日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史

たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど










たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど








たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど







たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど




たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど










たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four channels.
NASA - Preflight Interview: Lee Archambault
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_archambault.html

日本の「きぼう」モジュールくっつけるには もっと電力が必要・・・・

I started with the Air Force, flew in the Air Force operationally in the F-111 and the F-117, and then from there I went to test pilot school; came out of there, flew weapons developmental testing in the F-16 and was an F-16 test pilot in --1998 when I was selected to come to the NASA program.
これはパイロット
weapons developmental testingかぁ・・・・・うーん
なんか今度のSTSのPreflight Interview:見てると
いろいろ考えさせられる

ま、ロシアの人員も 軍人さんだから
USだけってことではないのだけど
中国の衛星破壊実験とか
パキスタンの、中距離弾道ミサイル「シャヒーン2」の改良型の発射実験とか
MSNBCはかなり大きく扱ってたけど
ニホンは のほほんの民間人だったりするから
宇宙開発の歴史の軍事的色合いを忘れちゃうし
インドとパキスタン、偶発的な核兵器使用回避へ協定 (新聞見出し)

軍歴とNASA シャトルパイロット
今度のSTS-117 mission のCommanderの「軍歴」は
and then advanced jet training at Beeville, Texas, went to F-18 training at Lemoore, Calif., and then I went to a Marine fighter squadron in Beaufort, S.C. I was stationed there for four years, we did, a pump to the Western Pacific, to Japan, Korea, Okinawa, the Philippines, for about seven months, then I came home, went to Top Gun, and then we deployed to Sheik Isa Air Base in Bahrain for Desert Shield, and Desert Storm. I flew 41 missions there, and then came back and I went to test pilot school at Edwards Air Force Base, and then I was a test pilot at Pax [Patuxent] River, Md., and then I came down here to Houston.
NASA - Preflight Interview:
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_sturckow.html

なんか今度のSTS117 乗員のインタビューは
空軍色が いつもより つよいんだよねぇ(^_^;)
Mission Specialist を含めて
My father had several assignments and went off to Vietnam during that period of time and so I lived there for about 12 years and began to think of that
NASA - Preflight Interview: Patrick Forrester
http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts117/interview_forrester.html

その軍歴との絡みで
ロボティック・アーム語られると
なんか・・・
無人偵察機とか
軍事の自動化を連想させられたりしてしまったり
・・・しました(^_^;)

野口さんが飛んだ時の
女性指揮官アイリーン・コリンズ(NASA退職)は
クリントン時代から有名だったから
公の場で「核軍縮」とか口にしてたわけだけど・・・

時代の流れといえば それまでなんだけど



たまにエントリーしたら
まぁ

これはちょっと 想像もしてなかったけど
"This constitutes the worst damage from hail that we have seen on external tank foam,
STS117 四月以降へ延期だけど
この分だとニホンの「きぼう」は
早くても 来年の 今頃より 後が 決定って感じね
02/28
At Launch Pad 39A, the external tank attached to Space Shuttle Atlantis shows damage from hail bombardment during a strong thunderstorm that passed through Kennedy Space Center about 5 p.m. EST on Feb. 26
自然には勝てないなぁ 
これなら 先にあげとけばよかった
ただ いってみたい気分なだけ (素人 考え (^_^;))
リハーサルまでは順調だったのにぃ
最近はいつも外部燃料タンク
Watch Nasa TV (at Lingr)
http://www.lingr.com/room/amaMtM3iBiR
02/28
じゃね
追記 02/28
待とーっと(^_^;)

━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
たまにはエントリー(爆)
日本の「きぼう」モジュールと、宇宙開発の軍事的な歴史【書きかけメモ】
Well, it’s a 35,000 pound truss, one of the primary backbone structures on the space station. It, again, will hold two solar array wings that will provide power to two electrical power channels on the space station. When the space station is complete we’ll have a total of eight electrical power channels. This will provide the power to two of those eight channels. The reason it’s important to get this truss segment on when we do is we’re going to go from two power channels to four channels when we’re complete, and we need those, those additional power channels so that we can add the additional components. Next comes the node, then the Columbus module and then following soon after that by the Japanese modules. Before we can add those additional modules we need extra power, and this is going to provide. This will essentially double our power from two to four chann